Így
hallottam.
Egy alkalommal a Magasztos Rádzsagaha
mellett, a Bambusz-ligetben, a Mókus-parkban tartózkodott. Ez idő tájt számos
nagy hírű, nagynevű vándor remete gyűlt össze a Páva-parkban, a
Remete-kertben, többek között Anugára, Varadhara, Szakuludáji, és egyéb nagy
hírű, nagynevű vándor remeték. A Magasztos pedig egyik reggelen felöltözött,
magára öltötte felsőruháját, fogta alamizsnagyűjtő szilkéjét, és elindult
Rádzsagahába alamizsnáért. Közben azonban a Magasztosnak ez a gondolata támadt:
- Túlságosan korán van még
Rádzsagahába indulni alamizsnáért. Inkább felkeresem Szakuludájit, a vándor
remetét a Páva-parkban, a Remete-kertben.
Ezzel a Magasztos elindult a Páva-park
felé, a Remete-kertbe.
Ezalatt Szakuludáji vándor remete
nagyszámú, zajongó remete körében ült, akik nagy zsivaj, hangos zsivaj
közepette mindenféle alacsonyrendű dologról fecsegtek, például királyokról,
rablókról, miniszterekről, hadvezérekről, veszedelmekről, háborúkról,
ételekről, italokról, ruhákról, fekhelyekről, virágfüzérekről, illatszerekről,
rokonságról, szekerekről, falvakról, telepekről, városokról, országokról,
nőkről, úti történetekről, kút melletti pletykákról, kísértetekről, mindenféle
szórakoztató esetről, tengeri kalandokról, hol volt, hol nem volt mesékről.
Szakuludáji, a vándor remete, messziről észrevette a közeledő Magasztost, s
mikor észrevette, csitítani kezdte a körülötte ülőket:
- Kedves uraim, maradjanak csendben,
ne zajongjanak! Errefelé tart Gótama remete, és a tiszteletreméltó Gótama
remete a csendet szereti, a csendet javallja. Talán a csendben ülő gyülekezet
láttán kedve támad idejönni hozzánk.
Erre a vándor remeték elhallgattak.
Ekkor a Magasztos Szakuludáji remete felé vette lépteit. Szakuludáji remete
megszólította a Magasztost:
- Lépjen körünkbe a Magasztos!
Köszöntjük a Magasztost! Régóta nem járt erre a Magasztos szokásos körútja
során. Foglaljon helyet a Magasztos; uraságodnak készítettük elő ezt az
ülőhelyet.
A Magasztos leült a felajánlott
ülőhelyre, Szakuludáji remete pedig fogott egy alacsonyabb ülőalkalmatosságot,
és leült előtte. A Magasztos így szólította meg az előtte ülő Szakuludáji
remetét:
- Milyen kérdés megbeszélésére
gyűltetek jelenleg össze, Szakuludáji? Miről beszélgettetek, amikor
félbeszakítottátok?
- Uram, hagyjuk azt a kérdést,
amelynek megbeszélésére jelenleg összegyűltünk! Azt a kérdést később is
bármikor könnyűszerrel meghallhatja a Magasztos. Viszont egyszer régebben, más
alkalommal, különböző felekezetekhez tartozó remeték és papok verődtek össze,
gyűltek össze a gyűlésteremben, és a következő kérdésről indult beszélgetés:
- Valóban nyeresége Anga és Magadha
országnak, valóban szerencséje Anga és Magadha országnak, hogy ismert nevű,
nagy hírű, gázlómutató, sok ember figyelmét magukra vonó remeték és
szerzetesek, akiknek sok hívük, sok követőjük, sok tanítványuk van, itt gyűltek
össze Rádzsagahában, hogy itt töltsék az esős évszakot. Itt van például Púrana
Kasszapa, ismert nevű, nagy hírű, gázlómutató, sok ember figyelmét magára vonó
remete, akinek sok híve, sok követője, sok tanítványa van, és ő is
Rádzsagahában tölti az esős évszakot. Itt van például Makkhali Gószála, [...]
Adzsita Készakambali, [...] Pakudha Kaccsájana, [...] Szandzsaja Bélatthiputta,
[...] Nigantha Nátaputta, [...] és Gótama remete. Ezek közül az ismert nevű,
nagy hírű, gázlómutató, sok ember figyelmét magukra vonó remeték és papok
közül, akiknek sok hívük, sok követőjük, sok tanítványuk van, melyiket
tisztelik legjobban tanítványai, melyiket becsülik, értékelik legtöbbre,
melyiket tartják legnagyobbra, és hogyan tartanak ki mellettük tiszteletük,
megbecsülésük jeléül?
Ekkor egyesek így beszéltek:
- Itt van ez a Púrana Kasszapa, ismert
nevű, nagy hírű, gázlómutató, sok ember figyelmét magára vonó remete, akinek
sok híve, sok követője, sok tanítványa van, tanítványai mégsem tisztelik,
becsülik, értékelik, tartják nagyra, és nem tartanak ki Púrana Kasszapa mellett
tiszteletük, megbecsülésük jeléül. Egy alkalommal Púrana Kasszapa több száz
főből álló hallgatóság előtt fejtette ki tanításait. Ekkor Púrana Kasszapa
egyik tanítványa közbekiáltott:
- Ne Púrana Kasszapához forduljanak
kegyetek ezzel a kérdéssel! Ő nem ért hozzá; mi értünk hozzá. Forduljanak
hozzánk kegyetek ezzel a kérdéssel, mi elmagyarázzuk kegyeteknek.
Púrana Kasszapa ég felé tárt karral
jajveszékelt, de nem bírt velük:
- Csillapodjanak kegyetek, ne
szóljanak közbe kegyetek! Nem kegyeteket kérdezték, engem kérdeztek; én
magyarázom el nekik.
Ám Púrana Kasszapa sok tanítványa
elvetette tanítását, és elpártolt tőle:
- Nem te ismered igazán a tant és a
rendi fegyelmet, én ismerem igazán a tant és a rendi fegyelmet. Hogyan
ismerhetnéd igazán a tant és a rendi fegyelmet? Rossz úton indultál, én
indultam helyes úton. Én célba jutottam, te nem jutottál célba. Amit előbb kell
mondani, azt utóbb mondtad, amit utóbb kell mondani, azt előbb mondtad.
Elméleteid összeomlottak, tanításaidat elvetjük, zsákutcába jutottál. Add fel
tanaidat, vagy védd meg őket, ha tudod!
Így tehát Púrana Kasszapát nem
tisztelik, nem becsülik, nem értékelik, nem tartják nagyra tanítványai, és nem
tartanak ki Púrana Kasszapa mellett tiszteletük, megbecsülésük jeléül. És gúny
tárgya lett tanításaiért Púrana Kasszapa.
Mások így beszéltek:
- Itt van ez a Makkhali Gószála,
[...].Adzsita Készakambali, [...] Pakudha Kaccsájana, [...] Szandzsaja
Bélatthiputta, [...] Nigantha Nátaputta. [Mindannyiszor
megismételve a jelenet.] És gúny tárgya lett tanításaiért Makkhali Gószála
[... stb.].
Mások így beszéltek:
- Itt van ez a Gótama remete, ismert
nevű, nagyhírű, gázlómutató, sok ember figyelmét magára vonó személy, akinek
sok híve, sok követője, sok tanítványa van, és őt tisztelik, becsülik,
értékelik, nagyra tartják tanítványai, és kitartanak mellette tiszteletük,
megbecsülésük jeléül. Egy alkalommal Gótama remete több száz főből álló
hallgatóság előtt fejtette ki tanításait. Ekkor Gótama remete egyik tanítványa
elköhintette magát. Erre egy másik tanítvány meglökte a térdével:
- Maradjon csendben, tiszteletreméltó
testvérem, ne zajongjon, tiszteletreméltó testvérem! Magasztos mesterünk fejti
ki a Tant!
Amikor Gótama remete több száz főből
álló hallgatóság előtt fejti ki tanításait, Gótama remete tanítványai soraiból
tüsszentés vagy köhintés sem hallatszik. Az egész gyülekezet várakozva figyel
rá: „Meghalljuk a Tant, amelyet a Magasztos ad elő.” Mint amikor egy ember a
piactéren színmézet sajtol cseppenként, és az egész tömeg várakozva figyel rá,
éppígy, amikor Gótama remete több száz főből álló hallgatóság előtt fejti ki
tanításait, Gótama remete tanítványai soraiból tüsszentés vagy köhintés sem
hallatszik. Az egész gyülekezet várakozva figyel rá: „Meghalljuk a Tant,
amelyet a Magasztos ad elő.” Gótama remetének azok a tanítványai is, akik
csatlakoztak követőihez, de később feladták a szerzetesi életet, és
visszatértek a világi életbe, továbbra is dicsérik a Mestert, dicsérik a Tant,
dicsérik a gyülekezetet, és csak önmagukat vádolják, nem vádolnak másokat:
„Hitványak vagyunk, erélytelenek vagyunk, mert a Tan és a rendi fegyelem
megismerése után remeteségbe vonultunk ugyan, de nem bírtunk életünk végéig
kitartani a tiszta, erényes megtartóztatásban.” Továbbra is megmaradnak világi
hívőnek vagy tisztelőnek, és megtartják az öt parancsolatot.
Így tehát Gótama remetét tisztelik,
becsülik, értékelik, nagyra tartják tanítványai, és tiszteletük, megbecsülésük
jeléül kitartanak Gótama remete mellett.
- Hát te, Udáji, hány olyan
tulajdonságot találsz bennem, amelyekért tanítványaim tisztelnek, becsülnek,
értékelnek, nagyra tartanak, és tiszteletük, megbecsülésük jeléül kitartanak
mellettem?
- Uram, öt tulajdonságot találok a
Magasztosban, amelyekért a Magasztost tisztelik, becsülik, értékelik, nagyra tartják
tanítványai, és tiszteletük, megbecsülésük jeléül kitartanak mellette. Mi ez az
öt? A Magasztos szűkösen táplálkozik, és dicséri a szűkös táplálkozást. Ez az
első tulajdonsága a Magasztosnak, amelyért, úgy találom, tisztelik, becsülik,
értékelik, nagyra tartják a Magasztost tanítványai, és tiszteletük,
megbecsülésük jeléül kitartanak mellette, hogy tehát a Magasztos szűkösen
táplálkozik, és dicséri a szűkös táplálkozást.
Továbbá a Magasztos megelégszik
akármilyen ruházattal, [...] megelégszik akármilyen alamizsnával, [...]
megelégszik akármilyen fekhellyel és ülőhellyel, [...] elvonultan él, és
dicséri az elvonult életet. [...]
- Udáji, ha tanítványaim azért
tisztelnének, becsülnének, értékelnének, tartanának nagyra, és azért tartanának
ki mellettem tiszteletük és megbecsülésük jeléül, mert úgy tartanák, hogy
Gótama remete szűkösen táplálkozik -, nos, Udáji, vannak olyan tanítványaim is,
akik csak egy csésze táplálékot, vagy fél csésze táplálékot, vagy egy
béluvadióhéjnyi táplálékot, vagy fél béluvadióhéjnyi táplálékot fogyasztanak.
Én viszont olykor egy teli alamizsnás szilkével is elfogyasztok, sőt többet is
elfogyasztok. Ha tehát csupán azért tisztelnének, becsülnének, értékelnének,
tartanának nagyra tanítványaim, és azért tartanának ki mellettem tiszteletük és
megbecsülésük jeléül, mert Gótama remete szűkösen táplálkozik, és dicséri a
szűkös táplálkozást, akkor azok a tanítványaim, akik csak egy csésze
táplálékot, vagy fél csésze táplálékot, vagy egy béluvadióhéjnyi táplálékot,
vagy fél béluvadióhéjnyi táplálékot fogyasztanak, pusztán ezért nem
tisztelnének, becsülnének, értékelnének, tartanának nagyra, és nem tartanának
ki mellettem tiszteletük, megbecsülésük jeléül.
[...] Vannak olyan tanítványaim is,
akik rongyokba öltöznek, durva leplekbe öltöznek. Halottégető helyeket,
szemétdombokat, árusok hulladékait túrják fel, onnan készítenek maguknak
felsőruhát. Én viszont olykor házigazdák módjára öltözködöm erős, jól megvarrt,
gyapjas köntösbe. [...]
[...] Vannak olyan tanítványaim is,
akik házról házra járnak élelmet koldulni, kidobott maradéknak is örülnek, s ha
belépnek egy házba, és ott ülőhellyel kínálják őket, nem ülnek le. Én viszont
olykor meghívást is elfogadok, és fűszerekkel ízesített, mártásokkal körített,
finomra hántolt rizst fogyasztok. [...]
[...] Vannak olyan tanítványaim is,
akik fák tövében tanyáznak, vagy szabad ég alatt tanyáznak, és nyolc hónapig
nincs tető a fejük felett. Én viszont olykor vakolt és festett falú,
szélvédett, zárható ajtajú, ablaktáblákkal ellátott csarnokokban tartózkodom.
[...]
[...] Vannak olyan tanítványaim is,
akik a rengetegben egyedül élnek, magánosan ülnek és feküsznek, az őserdő
mélyén, magányba vonulva tanyáznak. Csak minden fél hónapban jelennek meg a
gyülekezetben, amikor a szerzeteseket a rendi fegyelem szabályaira intik. Én
viszont olykor szerzetesek és apácák, világi hívő férfiak és nők, királyok és
udvari tanácsosok, más tanok hirdetői és azok tanítványai körében töltöm az
időt. [...]
Így tehát, Udáji, tanítványaim nem
ezért az öt tulajdonságomért tisztelnek. [...]. Más öt tulajdonság az,
amelyekért tanítványaim tisztelnek. [...]. Mi ez az öt?
Először is, Udáji, magasabb rendű
erkölcsömért tisztelnek tanítványaim: „Gótama remete erkölcsös, a tökéletes
erkölcsök teljességével rendelkezik.” Ez az első olyan tulajdonságom, amelyért
tanítványaim tisztelnek, becsülnek. [...].
Továbbá tökéletes tisztánlátásomért
tisztelnek tanítványaim: „Gótama remete akkor mondja, hogy tudja, ha valóban
tudja; Gótama remete akkor mondja, hogy látja, ha valóban látja. Gótama remete
érti a tant, amelyet tanít, nem értetlenül tanítja. Gótama remete megindokolja
a tant, amelyet tanít, nem hagyja indokolás nélkül.” [...]
Továbbá magasabb rendű tudásomért
tisztelnek tanítványaim: „Gótama remete nagy tudású, a tökéletes tudás
teljességével rendelkezik. Sohasem fordul elő, hogy ne látná előre a leendő
véleményt, vagy ne tudná tanítása értelmében megcáfolni az elhangzó ellenvéleményt.”
[...]
Továbbá szenvedés sújtotta, szenvedés
gyötörte tanítványaim a szenvedés miatt keresnek fel, és a szenvedésről szóló
nemes igazságot kérdezik tőlem. Kérdésükre kifejtem a szenvedésről szóló nemes
igazságot, és kérdésük megválaszolásával megvilágosítom elméjüket. A szenvedés
okáról, a szenvedés megszüntetéséről, és a szenvedés megszüntetéséhez vezető
útról szóló nemes igazságot kérdezik tőlem. Kérdésükre kifejtem a szenvedés
megszüntetéséhez vezető útról szóló nemes igazságot, és kérdésük
megválaszolásával megvilágosítom elméjüket. [...]
.................................................................................................................................................
Továbbá megmutattam tanítványaimnak
azt az utat, amelyen elindulva, az indulatok megsemmisítése révén tanítványaim
saját erejükből már ebben az életben felismerhetik, megvalósíthatják,
elérhetik gondolkozásuk indulatmentes felszabadulását, értelmük indulatmentes
felszabadulását.
Ez az az öt tulajdonság, Udáji,
amelyekért tanítványaim tisztelnek, becsülnek, értékelnek, nagyra tartanak, és
tiszteletük, megbecsülésük jeléül kitartanak mellettem.
Így beszélt a Magasztos. Szakuludáji,
a vándor remete, örömmel és elégedetten hallgatta a Magasztos szavait.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése